Tag Archives: 영어속담

  • 재능 + 재능의 콜라보레이션 스터디!

    저는 디자인을 베이스로 한 재능을 가지고 있습니다. 그리고 언어 공부하기를 좋아합니다. 그래서 제가 가진 시각적 구현 능력을 언어 공부와 접목 시켜서 만들어낸 결과물이 콜라스터디입니다. 현재는 김영곤 선생님과 함께 2분 영어를 함께 만들어가고 있습니다. 영어 컨텐츠는 선생님의 재능을 협업하고 시각적인 부분은 제가 담당하는 식이죠. 저는 영어뿐만 아니라 다양한 분야에서의 협업 스터디가 가능하다고 생각합니다. 그래서 본 사이트의 …

    More  →
  • 콜라스터디, 리부트!

    콜라스터디를 리부트 합니다. 2019년을 준비하는 마음으로, 남은 한 달동안 힘차게 달려보려고 합니다. 그런 의미에서 기존의 콜라스터디 bi 색상도 새로 잡아보았습니다. 눈에 확 띄는 파란색을 사용해보았습니다. 기존의 색상도 나쁘지는 않았지만, 뭔가 2% 흐릿한 색상이라 전달하고자 하는 느낌이 부족한듯 하여서, 명확하고 또렷한 파란색을 사용해 보았습니다. 더불어 배경 point 색상도 밝은 노랑색을 사용해서, 대비가 확연하게 일어나도록 해보았습니다. 우리들이 …

    More  →
  • 쥐구멍에도 볕들 날 있다를 영어로

    쥐구멍에도 볕들 날 있다. 를 영어로 하면? 똑같은 말은 없어도 비슷한 말이 있겠죠? 영어에서는 뭐라고 할까요? Every dog has its day. 라고 합니다. 모든 개들도 그의 날을 가지고 있다. 즉 너에게도 좋은 날이 올거야. 라고 말하고 싶을 때 쓰는 말입니다. 우리식으로 말하면 쥐구멍에도 볕들 날이 있다잖아~ 라고 하는 말과 같습니다  🙂 쥐구멍에도 볕들 날 있다. …

    More  →
  • 곤궁이통 (困窮而通)을 영어로 하면? (There’s always some way out of difficulty if you really look for one.)

    곤궁이통 (困窮而通), 궁하면 통한다는 말이죠. 그 말을 영어로 하면 어떻게 될까요? 혹은 일본어로 하면 어떻게 될까요? There’s always some way out of difficulty if you really look for one. ‘어려움에서 벗어날 수 있는 방법이 항상 있다.’ 여기에서 if you replly look for one은 ‘네가 진정으로 difficulty를 극복할 방법way을 찾는다면’ 그렇죠. 우리가 진정으로 원하지도 않고, 최선을 …

    More  →