곤궁이통 (困窮而通)을 영어로 하면? (There’s always some way out of difficulty if you really look for one.)
곤궁이통 (困窮而通), 궁하면 통한다는 말이죠. 그 말을 영어로 하면 어떻게 될까요? 혹은 일본어로 하면 어떻게 될까요?
There’s always some way out of difficulty if you really look for one.
‘어려움에서 벗어날 수 있는 방법이 항상 있다.’ 여기에서 if you replly look for one은 ‘네가 진정으로 difficulty를 극복할 방법way을 찾는다면’
그렇죠. 우리가 진정으로 원하지도 않고, 최선을 다하지 않기 때문에 방법을 못 찾을 뿐이지, 방법은 항상 있습니다. 물론 황당하게도 없는 경우도 있습니다. 그런 경우는 없는 게 답일 수도 있죠. 인생이란 게 그런 것이죠 🙂
곤궁이통, 궁하면 통한다. There’s always some way out of difficulty! if you really look for one.
원하는 것을 찾아 보시기 바랍니다. 찾는 자에게 찾아질 것입니다. 영어도 마찬가지겠죠? 영어 하기를 바라는 자가 영어를 할 수 있겠죠~